Artist: | BRYLE SPHENCER (English) |
User: | Bryle |
Duration: | 200 seconds |
Delay: | 45 seconds |
Chord names: | Not defined |
Abusive: | |
Comment: |
PHONES ARE STRICTLY FOR ACCESSING LYRICS ONLY. NO BROWSING DURING THE HOLY MASS. |
ENTRANCE SONG:
COME TO THE TABLE
(Moses Catan)
REFRAIN:
Come to the table
enter His presence
Feast with thanksgiving
and celebrate His love. (2X)
V1:
This is the house of the Lord
The gates are opened wide
Sinners and saints
strong and faint
All welcome to come inside.
REFRAIN:
Come to the table
enter His presence
Feast with thanksgiving
and celebrate His love. (2X)
END:
(Feast with thanksgiving
and celebrate His love.)
or
(V2, if needed) :
This is the table of the Lord
His banquet satisfies
Food for the soul
it makes us whole
One body, we now arise!
REFRAIN:
Come to the table
enter His presence
Feast with thanksgiving
and celebrate His love. (2X)
END:
(Feast with thanksgiving
and celebrate His love.)
KYRIE:
10th MASS
(Rudy Villanueva)
Ikaw nga gipadala aron pag-ayo
sa mga mahinulsulon
Gino-o, Ginoo, kaloy-i kami.
Ikaw nga mianhi pagtawag
sa mga makasasala
Kristo, Kristo, kaloy-i kami.
Ikaw nga nagalingkod
sa tu-o sa Amahan
Aron pagpangama alang kanamo
Ginoo, Ginoo, kaloy-i kami.
GLORIA:
3rd MASS
(Rudy Villanueva)
Ug kadait sa Iyang mga ta - wo
dinhi sa yu - ta.
Ginoong Dios, langitnong hari.
Dios Amahan, makagagahum sa tanan.
Nagasimba kami Kanimo,
Nagpasalamat kami kanimo.
Nagadayeg kami kami - mo
Tungod sa imong himaya.
(LENTO)
Ginoong Jesukristo,
Bugtong Anak sa Amahan,
Ginoong Dios, Kordero sa Dios,
Ikaw, nagawagtang
Sa sala sa kalibu - tan,
kaloy-i kami.
Ikaw, nagalingkod
Sa too sa amahan,
dawata ang among pangamuyo.
(TEMPO)
Kay ikaw lamang ang Santos,
Ikaw lamang ang Ginoo
Ikaw lamang ang labing halangdon,
O Jesukristo
Uban sa Espiritu San - to,
diha sa hima - ya
sa Diyos nga amahan.
Amen. A- men. A- men. A- men.
OFFERTORIUM:
CHRISTIFY
(Bukas Palad)
Christify the gifts we bring to you
Bounty of the earth receive anew
Take and bless the work of our hands
Christify these gifts at your command.
Sun and moon and earth and wind and rain
All the world's contained in every grain
All the toil and dreams of humankind
All we are we bring as bread and wine.
Turn the bread and wine our hearts implore
To the living presence of the Lord
Blessed and broken shared with all in need
All our hungers sacred bread will feed.
With this bread and wine you Christify
Now our deepest thirst you satisfy
We who by this bread you sanctify
Draw the world for you to Christify.
(Repeat from Verse 1 if needed)
or
END:
We who by this bread you sanctify
Draw the world for You to christify
SANCTUS:
8th Mass
(Rudy Villanueva)
Santo - s
San - - - - tos
San - - - - tos
Ginoong Dios sa kagahuman
San - - - - tos
Puno ang la - - ngit ug yuta
Sa imong hima-ya
Hosan - na
Hosan – na
Hosan – na
Hosan – na
sa kahitas – an
sa kahitas – an
Daygon ang naga-an – hi
Sa ngalan sa Gino – o
Hosan - na
Hosan – na
Hosan – na
Hosan – na
sa kahitas – an
sa kahitas – an
MYSTERIUM FIDEI:
Si Kristo Namatay
(Rudy Villanueva)
Si Kristo namatay
Si Kristo nabanhaw
Si Kristo mobalik nganhi.
GRAND AMEN:
(From 3rd Mass)
A---men. A---men.
A-----men. A------men
PATER NOSTER:
Amahan Namo no.1
(Narcisa Fernandez)
AGNUS DEI:
10th Mass
(Rudy Villanueva)
Kordero sa Dios
nga na-ga- wagtang
sa sala sa kalibu—tan
Kaloy-i, kaloy-i, kaloy-i kami.
Kordero sa Dios
nga na-ga- wagtang
sa sala sa kalibu—tan
Kaloy-i, kaloy-i, kaloy-i kami.
Kordero sa Dios
nga na-ga- wagtang
sa sala sa kalibu—tan
Kaloy-i kami, kaloy-i kami.
hatagi kami sa kali---naw.
COMMUNION SONGS:
PILGRIMS OF HOPE
(Jubilee 2025)
REFRAIN:
Like a flame my hope is burning,
may my song arise to you:
Source of life that has no ending,
on life’s path I trust in you.
V1:
Ev’ry nation, tongue, and people
find a light within your Word.
Scattered fragile sons and daughters
find a home in your dear Son.
REFRAIN:
Like a flame my hope is burning,
may my song arise to you:
Source of life that has no ending,
on life’s path I trust in you.
V2:
God, so tender and so patient,
dawn of hope, you care for all.
Heav’n and earth are recreated
by the Spirit of Life set free.
REFRAIN:
Like a flame my hope is burning,
may my song arise to you:
Source of life that has no ending,
on life’s path I trust in you.
V3:
Raise your eyes, the wind is blowing,
for our God is born in time.
Son made man for you and many
who will find the way in him.
REFRAIN:
Like a flame my hope is burning,
may my song arise to you:
Source of life that has no ending,
on life’s path I trust in you.
AWIT NG PAGHAHANGAD
(Bukas Palad)
V1:
O D’yos, Ikaw
ang laging hanap.
Loob ko’y Ikaw
ang tanging hangad.
Nauuhaw akong
parang tigang na lupa
sa tubig ng
‘Yong pag-aaruga.
V2:
Ika’y pagmamasdan
sa dakong banal
nang makita ko
ang ‘Yong pagkarangal.
Dadalangin akong
nakataas aking kamay
Magagalak na aawit
ng papuring iaalay.
KORO:
Gunita ko’y Ikaw
habang nahihimlay
Pagkat ang tulong Mo
sa t’wina’y taglay.
Sa lilim ng
Iyong mga pakpak,
Uma-awit akong
buong galak.
V3
Aking kaluluwa’y
kumakapit sa ‘Yo
Kaligtasa’y t’yak
kung hawak Mo ako.
Magdiriwang ang Hari,
ang D’yos S’yang dahilan,
ang sa Iyo ay nangako
galak yaong makakamtan.
KODA:
Umaawit, umaawit,
umaawit akong buong galak.
RECESSIONAL:
I WILL SING FOREVER
(Bukas Palad)
REFRAIN 1:
I will sing forever
of your love, oh Lord
I will celebrate
the wonder of your name.
For the word that you speak
is a song of forgiveness
And a song
of gentle mercy and of peace.
TRANSPOSE TO VERSE 2:
I will sing forever
of your love, oh Lord
For you are
my refuge and my strength.
You fill the world
with your life- (LIFE) giving spirit
That speaks your word (aaaahhhh!)
Your word of mercy and of peace. (eace)
And I will sing
forever of your love, oh Lord
(mamaye do bap bareva)
Yes I will sing
forever of your love, oh Lord.